Each year during the third week of March, the International Day of la Francophonie gathers lovers of the French language all around the world.

To celebrate the 2017 Day, the Alliance Française de Sydney and the Sydney Consulates-General of Switzerland and Canada and the Belgian Trade Office have together launched a NSW state-wide photography competition focusing on 10 French words.

The photography competition is entitled “Dis Mois Dix Mots… en Français” (“Tell Me Ten Words… in French”), and the 2017 competition shows how French adapts to constantly changing technologies and digital behaviours.

The key instructions are to "submit a photo inspired by one of the 10 French words... Contestants can be inspired by either of the two definitions provided, the digital definition being strongly encouraged by the jury."

The main prize is a trip to New Caledonia or $1000 cash (see the competition website for other prizes and full terms and conditions: http://photocompetition.afsydney.com.au/prizes).

Photographs can be taken on camera and mobile. The final date for entries is 21 February, then the top 50 images will be chosen by the Jury and a public vote will take place from 27 Februrary to 11 March.

ENTER THE COMPETITION HERE: http://photocompetition.afsydney.com.au/

And those dix mots are:

Avatar: [avataʀ] nom masculin

1. Métamorphose, transformation.

2. INFORM Représentation virtuelle créée par un internaute dans l’univers des jeux en ligne

1. noun, Metamorphosis, transformation

2.Digital technology A graphical image that represents a person, as on the Internet.

 

Canular: [kanylaʀ] nom masculin

1. Blague, farce (une fausse nouvelle).

2. INFORM Fausse information propagée par messagerie électronique

1. noun, Practical joke, prank

2. Digital technology Hoax

 

Émoticône: [emɔtikon] nom masculin

1. Suite de caractères utilisés dans un message électronique pour former un visage exprimant une émotion, une action, un personage...

1. Digital technology Emoticon, smiley. A digital icon or a sequence of keyboard symbols that serves to represent a facial expression

 

Favori, ite: [favɔʀi, it] adjectif et nom

1. Qui plait particulièrement, préféré

2. nom féminin Adresse d’un site web choisi par l’internaute et mémorisé par le navigateur dans le but de favoriser son accès

1. adj. Favourite, a person or thing regarded with special favour or preference

2. Digital technology Bookmark, favourite. A link to a website address saved electronically in a browser to facilitate quick access to the Web page

 

Fureteur, euse: [fyʀ(ə)tœʀ, øz] nom et adjectif

1. Curieux, indiscret

2. INFORM nom masculin Un logiciel de navigation

1. adj. Curious, snooper

2. Digital technology Search engine, A computer program that searches documents, especially on the WorldWide Web, for a specified word or words and provides a list ofdocuments in which they are found

 

Héberger: [ebɛʀʒe] verbe transitif

1. Loger, habriter, recevoir

2. INFORM Assurer le stockage et la mise en ligne

1. verb To host, house, accommodate

2. Digital technology verb To host a website

 

Nomade: [nɔmad] adjectif et nom

1. Qui n'a pas d'établissement, d'habitation fixe, en parlant d'un groupe humain qui se déplace. ➙ 2. errant, instable, mobile. Peuple, population, tribu nomade.

2. Appareil nomade : objet de taille réduite qui permet la consultation, l'échange d'informations sans être relié à une installation fixe (téléphones, ordinateurs portables...)

1. n. and adj. Nomad, wandering, roaming, mobile

2. Digital technology Portable devices (mobile phones, laptops…). Able to be transferred from one type ofcomputer system to another.

 

Nuage: [nɥaʒ] nom masculin

1. Amas de vapeur d'eau condensée en fines gouttelettes maintenues en suspension dans l'atmosphère

2. INFORM Nuage informatique: mode de gestion des données consistant à stocker celles-ci sur des serveurs à distance

1. masc. noun Cloud

2. Digital technology Cloud computing,

Internet based computing in which large groups of remote servers are networked so as to allow sharing of data-processing tasks, centralized data storage, and online access to computer services or resources.

 

Pirate: [piʀat] nom masculin

1. ANCIENNEMENT Aventurier qui courait les mers pour piller les navires de commerce

2. INFORM Pirate informatique, qui pirate les logiciels ou s’introduit dans un système informatique pour en tirer profit

1. ARCHAIC A person who robs or commit illegal violence at sea or on the shores of the sea

2. Digital technology Hacker, A person who circumvents security and breaks into a network,computer, file, etc., usually with malicious intent

 

Télésnober: [telesnɔbe] verbe

1. Consulter fréquemment son téléphone intelligent en ignorant les personnes physiquement présentes.

2. Digital technology To frequently look at your smartphone while ignoring people who are physically present.